http://ferliteraria.blogspot.com.es/

Translate

miércoles, 11 de mayo de 2022

HAIKUS (contra la guerra en Ucrania)

 


CRISTÓBAL ENCINAS SÁNCHEZ

I

Y más que nunca

va la guerra anulando

vidas profundas.

II

Calles oscuras,

se cierran muchas puertas

a lo que ocurra.

III

El cielo se abre,

disparos y granadas,

las casas arden.

IV

La muerte ronda

por alcobas y sótanos

antes del alba.

V

El buen soldado

que derribó el misil

su vida ha dado. 

VI

No me acostumbro

a oír llorar a un pueblo

por sus difuntos.

VII

Plazas sembradas

de miedo y de terror

rompen el alma.

VIII

Claman los cantos,

redoblan las campanas,

brotan las lágrimas.

IX

Llena de besos

vendrá la primavera

y no de guerras.

X

Nacieron niños

por amor de otros pueblos

tras las fronteras.

No hay comentarios:

Publicar un comentario