http://ferliteraria.blogspot.com.es/

Translate

viernes, 17 de octubre de 2014

¡DÉJALAS, QUE SE LAS LLEVE EL RÍO!

Cristóbal Encinas Sánchez

Los árboles tiran las hojas,
los pájaros están sombríos;
y de la mujer que quiero
su amor me tiene perdido.

Los árboles están sumidos,
ya las hojas se cayeron,
los pájaros se marcharon
y yo, muriéndome, quedo.

Las hojas están ya secas,
todos los ríos se llenaron
del agua de aquellas lluvias
que del invierno brotaron.
Yo no sé si ellas regaron
el campo que yo regué:
el campo del corazón,
más intenso y más bravío.
Mis ojos vacíos se quedaron de llorar.

Las penas que a mí me acosan
son de alto poderío;
ningún querer me la roba
pues teme salir vencido.
Solo tú puedes quitarlas,
solo tú, con tu cariño,
estas penas del corazón mío.
Mas, yo a este le digo:
¡Déjalas, que se las lleve el río!,
ese río del olvido;
que se vayan solas,
solas sin mi abrigo.
¡Penas solas!, id solitas,
que no os tenderé la mano
y me quedaré tranquilo.

¡Déjalas, que se las lleve el río!.
Y mi corazón responde:
Penas solas van solitas,                                                                                                      que sin ellas, vivo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario